HIMNO Á TALISAY
por José Rizal y Alonso
(Original text in Spanish)
De Dapitan la playa arenosa
y
las rocas del monte encumbrado
son tu trono, ¡oh asilo sagrado!
donde paso mi tierna niñez.
son tu trono, ¡oh asilo sagrado!
donde paso mi tierna niñez.
En
tu valle que esmaltan las flores
y sombrea frutal arboleda,
y sombrea frutal arboleda,
nuestra mente
formada se queda,
con
el cuerpo nuestro el alma la vez.
Somos niños, pues tarde nacimos,
mas el alma tenemos lozana,
y
hombres fuertes serémos mañana
que
sabrán sus familias guardar.
Somos niños que nada intimida
ni las olas, ni el baguio, ni el trueno;
pronto el brazo y el rostro sereno
Somos niños que nada intimida
ni las olas, ni el baguio, ni el trueno;
pronto el brazo y el rostro sereno
en
el trance sabrémos luchar.
Nuestros juegos la arena revuelven;
recorremos los antros, las breñas;
Nuestros juegos la arena revuelven;
recorremos los antros, las breñas;
nuestras
casas están sobre peñas,
nuestras armas alcanzan doquier.
No hay tinieblas, no hay noches oscuras
nuestras armas alcanzan doquier.
No hay tinieblas, no hay noches oscuras
que
temamos, ni fiera tormenta,
y si el mismo Luzbel se presenta,
y si el mismo Luzbel se presenta,
muerto
ó vivo cogido ha de ser.
Talisaynon nos llama la gente,
alma grande en un cuerpo chiquito,
Talisaynon nos llama la gente,
alma grande en un cuerpo chiquito,
que
en Dapitan y en todo el distrito,
no
ha tenido Talisay su par.
Nuestro
estanque no tiene rivales,
nuestro
salto es abismo profundo,
y
remando no hay banca en el mundo
que
un momento nos pueda pasar.
Los problemas de ciencias exactas,
Los problemas de ciencias exactas,
de
la patria la historia estudiamos,
tres y cuatro lenguajes hablamos
tres y cuatro lenguajes hablamos
acordando
la fe y la razón.
Nuestros
brazos manejan á un tiempo
el
cuchillo, la pluma, la azada,
la
piqueta, el fusil y la espada,
compañero
del fuerte varón.
¡Vive, vive, frondoso Talisay!
Nuestras
voces te ensalcen á coro,
clara estrella, preciado tesoro,
clara estrella, preciado tesoro,
de
la infancia doctrina y solaz.
En
las luchas que aguardan al hombre,
á pesares y duelos sujeto,
á pesares y duelos sujeto,
tu
memoria sera su amuleto,
y
en la tumba tu nombre, su paz.
CORO:
¡Salve, Talisay!
CORO:
¡Salve, Talisay!
Firme
y constante,
siempre adelante
tú marcharás.
¡Tú, victorioso,
siempre adelante
tú marcharás.
¡Tú, victorioso,
todo
elemento,
mar,
tierra y viento,
dominarás!
dominarás!
HYMN TO TALISAY
An English translation
By Edwin D. Bael
From Dapitan’s beach and shore of sand
and
the craggy rocks on mountain high
are your throne, O sacred sanctuary!
are your throne, O sacred sanctuary!
where
I passed my tender childhood times.
In your valley gilded with blooms grand,
In your valley gilded with blooms grand,
and
shade and fruiting trees growing nigh;
our fully formed minds there do tarry,
our fully formed minds there do tarry,
with
our own body and soul betimes.
We are children who, though born quite late,
have
souls with vigorous character;
strong
men we shall be in the future
who’ll
know how to guard their families.
Children
who, none can intimidate:
not
waves, nor hurricane, nor thunder;
with
speedy arm and serene feature,
we can fight when in difficulties.
we can fight when in difficulties.
Our games stir up and scramble the sand,
caves and shrubs we scrutinize in time,
on
big solid rocks our houses stand,
our arms reach anywhere, anytime.
our arms reach anywhere, anytime.
There
is no darkness, no pitchblack night,
nor
fierce storm or typhoon that we dread;
and should Satan himself come to sight,
and should Satan himself come to sight,
he
shall be captured alive or dead.
The people call us Talisaynon:
great
soul in less large constitution,
that in Dapitan and its region
Talisay has no competition.
that in Dapitan and its region
Talisay has no competition.
Our
pond or lake has no contender;
our
dive is a very deep abyss;
rowing,
the world has no outrigger
that instantly can pass us with wiss.
We study exact science challenges
that instantly can pass us with wiss.
We study exact science challenges
and
the history of our country;
we
talk in three and four languages,
and
make both faith and reason agree.
Our arms wield with skill and fine accord
the knife, the pen, the gardening hoe,
Our arms wield with skill and fine accord
the knife, the pen, the gardening hoe,
the
pickaxe, the rifle and the sword -
companion
of the strong fellow.
Live, live, Talisay rich with verdure!
In
chorus all our voices thee praise:
bright
star, precious and valued treasure,
of
childhood's true learning and solace.
In
fights and struggles awaiting man,
subject to sorrow, grief and unease
your mem’ry shall be his talisman;
in the sepulcher, your name, his peace.
subject to sorrow, grief and unease
your mem’ry shall be his talisman;
in the sepulcher, your name, his peace.
CHORUS:
Hail,
Talisay!
Firm
and constant,
always forward
you shall prosper.
You, triumphant,
always forward
you shall prosper.
You, triumphant,
all
element -
sea, land and air:
sea, land and air:
you
shall master!
EDB Summary of “Hymn to Talisay” Main Ideas
1st para memories of beaches, high rocks, and valleys
2nd para strong and fearless youth who can fight when in trouble
3rd para playful and courageous explorers who can catch even Lucifer
4th para Talisaynons = great souls and great team players
5th para learned and skillful in arms, communications, farming
6th para Talisay: memory = charm for struggles; name = peace in death
Chorus inexorably advancing; victoriously dominating elements
EDB Summary of “Hymn to Talisay” Main Ideas
1st para memories of beaches, high rocks, and valleys
2nd para strong and fearless youth who can fight when in trouble
3rd para playful and courageous explorers who can catch even Lucifer
4th para Talisaynons = great souls and great team players
5th para learned and skillful in arms, communications, farming
6th para Talisay: memory = charm for struggles; name = peace in death
Chorus inexorably advancing; victoriously dominating elements
HIMNO SA TALISAY
Isinalin
sa Filipino/Tagalo
ni
Edwin D. Bael
Mula
mabuhanging dalampasigan ng Dapitan
at sa matayog na bundok na may malalaking bato
at sa matayog na bundok na may malalaking bato
ang
siyang trono ninyo, o sagrado santuario!
saan
lumipas ang aking maagang kabataan.
Sa
inyong libis na, ng mga bulaklak, ay pinalamutian
mga
punong pang-prutas at pang-palilim gayon man,
ang maysangkap nang
kaisipan namin ay nagpapa-iwan,
kasama
ang aming katawan at kaluluwa, minsanan.
Mga
bata kaming ang pagkasilang naantala man,
may
kaluluwa’t isip na taglay kalusugan, kalakasan
at
magiging mga taong malakas kami kinabukasan
na
marunong magbantay sa kanilang mga angkan.
Mga
bata na walang makapagpatakot anuman,
mga alon, bagyo at unos o matinding kulog man;
mga alon, bagyo at unos o matinding kulog man;
may
mabibilis na bisig at mukhang mapayapa,
kung magkagipitan, marunong kaming lumaban.
kung magkagipitan, marunong kaming lumaban.
Mga
laro namin nagpapakalikot sa mga buhangin;
sinusuri’t
sinisiyasat namin mga yungib at palumpong;
mga bahay namin sa malalaking bato’y nakatuntong,
mga bahay namin sa malalaking bato’y nakatuntong,
makakaabot
saanman at kailanman, mga bisig namin.
Walang
kadiliman, walang gabi na sa itim sukdulan,
na
aming kinatatakutan, o bagyong napakalakas,
at
kung si Lucifer mismo ay lumitaw, lumabas,
siya’y mahuhuli maging buhay o patay man.
siya’y mahuhuli maging buhay o patay man.
Talisaynon,
ang tawag sa amin ng katauhan,
maharlikang
kaluluwa sa katawang di-kalakhan,
na
sa Dapitan at sa buong lawak ng distrito,
ang
Talisay di nagkaroon ng kanyang kapareho.
Walang kapangagaw ang aming lawa,
ubod ng lalim ang aming sisid-talunan,
at sa pagsasagwan, ang daigdig walang bangka
na sa iglap ay sa amin makalampas, makadaan.
Walang kapangagaw ang aming lawa,
ubod ng lalim ang aming sisid-talunan,
at sa pagsasagwan, ang daigdig walang bangka
na sa iglap ay sa amin makalampas, makadaan.
Mga
problema ng mga tumpak na agham,
at kasaysayan ng bayan, aming ina-alam,
at kasaysayan ng bayan, aming ina-alam,
sinasalita
namin tatlo at apat na mga wika,
pinagkakasundo
pananalig at lohika.
Mga bisig namin sanay at bihasa sa paghawak
ng talim-balisong, pluma-panulat, asarol-asada,
Mga bisig namin sanay at bihasa sa paghawak
ng talim-balisong, pluma-panulat, asarol-asada,
piko-palakol,
sandatang pumuputok, at ispada-tabak,
na ng lalaking matipuno’t malakas, ay siyang kasama.
na ng lalaking matipuno’t malakas, ay siyang kasama.
Mabuhay,
mabuhay, Talisay: madahon at luntian!
sa
koro ng mga boses namin ikaw ay pinag-papurihan:
bituing
maliwanag, kayamanang mahalaga,
tutoong kaalaman at kandungan sa pagkabata.
tutoong kaalaman at kandungan sa pagkabata.
Sa
mga paghahamok na sa tao’y nalalaan,
na
sinasamahan ng kalungkutan at pagdurusa,
alaala
mo ay magiging kanyang agimat at mutya,
at sa libingan, pangalan mo, kanyang kapayapaan.
at sa libingan, pangalan mo, kanyang kapayapaan.
KORO:
Maligtas
ka, Talisay!
Matatag
at walang tigil,
palaging
pasulong
ikaw
ay uunlad.
Ikaw,
matagumpay,
lahat ng mga elemento
dagat, lupa at hangin,
lahat ng mga elemento
dagat, lupa at hangin,
iyong
mapapasunod!
HIMNO SA TALISAY
Gihubad
sa Binisaya/Cebuano
Ni
Edwin D. Bael
Sa
Dapitan kansang baybayon balasnon
ug sa dagkong bato sa bukid nga habog
ug sa dagkong bato sa bukid nga habog
maoy
imong trono, o sagradong asilo!
hain mi-agi ang akong sayong pagkabata.
Sa imong walog nga sa mga bulak gipa-anyag,
ug mga bungahoy ug kahoy kalandong naghatag,
hain mi-agi ang akong sayong pagkabata.
Sa imong walog nga sa mga bulak gipa-anyag,
ug mga bungahoy ug kahoy kalandong naghatag,
among
napormang panghunahuna magpabilin,
kuyog ang among mga lawas or kalag, usahay.
kuyog ang among mga lawas or kalag, usahay.
Mga
bata kaming bisan nalangan paghimugso
among mga espiritu lig-on ug mabaskugon;
ug ugma, mahimo ming mga lalaking kusgan,
nga kahibalo mopanalipod sa ilang mga banay.
Mga bata nga wala gyoy makapahadlok:
dili mga balod, dili unos, ug dili dalugdog;
may mga buktong abtik ug malinawong dagway,
among mga espiritu lig-on ug mabaskugon;
ug ugma, mahimo ming mga lalaking kusgan,
nga kahibalo mopanalipod sa ilang mga banay.
Mga bata nga wala gyoy makapahadlok:
dili mga balod, dili unos, ug dili dalugdog;
may mga buktong abtik ug malinawong dagway,
kung
magkalisod, kahibalo ming makig-away.
Among
mga dula sa mga balas nagpaalintabo,
ginasuriksurik
namo mga langob, mga kalibonan,
mga balay namo nanagtindog sa dagkong bato,
mga balay namo nanagtindog sa dagkong bato,
among
bukton makaabot bisag asa, bisag kanus-a.
Walay
kangitngit, walay gabi-ing dulom kaayo,
o bangis nga unos, nga among gikahadlukan;
o bangis nga unos, nga among gikahadlukan;
ug
kung si Lucifer mismo mopakita, mopatim-aw,
buhi o patay, masikop ug madakpan gyod siya.
buhi o patay, masikop ug madakpan gyod siya.
Mga
tawo nagtawag kanamong Talisaynon
dagkong diwa sa lawas nga di kaayo dagko,
dagkong diwa sa lawas nga di kaayo dagko,
didto
sa Dapitan ug sa iyang tibuok nga distrito,
sa
Talisay, way maka-tandi o maka-patas.
Way kaindig o karibal ang among lanaw,
among dayib ug sawom halawom nga bung-aw;
sa pagbugsay, ang kalibutan walay bangka nga
Way kaindig o karibal ang among lanaw,
among dayib ug sawom halawom nga bung-aw;
sa pagbugsay, ang kalibutan walay bangka nga
sa
usa ka gutlo kanamo maka-abot, maka-una.
Mga problema sa saktong siyensiya ug
Mga problema sa saktong siyensiya ug
ang
kaagi sa atong nasod, among ginatun-an;
tulo ug upat ka pinulongan among ginasulti,
gihimong magka-sabot ang pagtuo ug rason.
tulo ug upat ka pinulongan among ginasulti,
gihimong magka-sabot ang pagtuo ug rason.
Mga
bukton namo batid ug hanas mogunit
sa
kutsilyo, igsusulat-bolpen, bunglay-sarol,
piko-atsa, bakal-pusil, espada-kampilan -
kauban sa lalaking lig-on ug kusgan.
piko-atsa, bakal-pusil, espada-kampilan -
kauban sa lalaking lig-on ug kusgan.
Mabuhi,
mabuhi, dahonung Talisay!
Sa kuro among tingog nagadayeg kanimo:
Sa kuro among tingog nagadayeg kanimo:
bituong
masanagon, bahanding bililhon,
pagtudlong
tinuod ug konsuwelo sa kabatan-on.
Sa mga pakigbisog nga sa tawo nagahulat,
nga dunay dalang kagul-anan ug kasub-anan,
Sa mga pakigbisog nga sa tawo nagahulat,
nga dunay dalang kagul-anan ug kasub-anan,
imong
handurawan mahimo niyang dagon,
sa
lubnganan, imong ngalan, iyang kahusayan.
KORO:
Maluwas ka, Talisay!
Timgas ug makanunayon,
Maluwas ka, Talisay!
Timgas ug makanunayon,
punayng
padayon,
ikaw
magmauswagon.
Ikaw,
madaogon,
tanang elemento –
tanang elemento –
dagat,
yuta ug hangin:
imong ma-domina!
imong ma-domina!
No comments:
Post a Comment