Rizal 2018: Wisdom and Compassion,
Foundations
of a Free and Progressive Nation
Remarks for the Commemoration of the
122nd Anniversary of Dr. Rizal’s Martyrdom
by Sir Edwin D. Bael, KGOR,
in Tagum City, December 30, 2018
Thank you so much, Sir, for the kind introduction. Since important persons
have been acknowledged before, may I just acknowledge the presence by groups, from
left to right, of the Boy and Girl Scouts, the Army Reserves, our brother
Masons, our brother Knights of Columbus, the Officials and employees of the City
of Tagum led by their City Councilors, the delegation from the Dep-Ed, the
Kababaihang Rizalista and the Kabataang Pangarap ni Rizal, the leaders and
representatives of our Indigenous Peoples and Muslim communities, my brother
Knights of Rizal, and the men and women of our AFP and PNP and allied entities…
GOOD MORNING EVERY ONE!
Today we commemorate the One Hundred and Twenty-Second Anniversary of
Dr. Rizal’s supreme sacrifice and martyrdom, with the theme as selected by the
National Historical Commission:
"Rizal 2018: Wisdom and Compassion,
Foundations of a Free and Progressive
Nation"
"Rizal 2018: Talino at Malasakit sa Isa't
Isa,
Pundasyon ng Isang Malaya at Maunlad na Bansa"
Pundasyon ng Isang Malaya at Maunlad na Bansa"
“Rizal 2018: Kinaadman ug puangod sa usag usa:
Mga pundasyon sa usa ka nasud nga gawasnon ug
malambuon”
I’d like to relate this idea of a free and progressive nation with the
seven prophecies of Dr. Rizal. According to our former Supremo, Sir Dr. Pablo
Trillana, in the 1889-1890 essay entitled Filipinas
Dentro de Cien Años, Dr. Rizal made 7 prophecies, namely:
1. The Philippines will revolt against Spain
2. It will declare Independence
3. That Independence shall be seized by a nation from across the Pacific
4. Our people will fight for that independence with blood
5. Japan will swallow us
6. The Islands shall declare themselves a Federal Republic
7. The Country shall enter the wide road of national progress
Five of these prophecies have come to pass; the last two still have to
be realized, although a Federal Republic seems near. And if projections are
believed, we are also on the way to national progress.
As regards the Filipino translation of the theme, however, I submit,
Sirs: that knowledge, per se, is not
power. Only the wise use of knowledge is
real power and it’s unwise use leads to ruin and destruction.
So to translate wisdom into simply “talino” in Filipino, meaning “intelligence”,
seems to me, not enough. For wisdom in English connotes “understanding of what
is true, right, or lasting; common sense; good judgment; and scholarly
learning”…
Perhaps we can say in Tagalog, “kapantasan” because a wise person is a “pantas”,
that is why universities are called “pamantasan” where wise persons are
supposed to come forth and graduate from…
Ah, that’s another issue that can be discussed in another forum, in
light of Dr. Rizal’s teaching that the purpose of education is to be worthy of
liberties; and if I may add - beyond being a quick money earning OFW.
For now, may I just propose that the Tagalog version be: Kapantasan at
Malasakit sa isa’t isa… And we pair that with the Cebuano: Kinaadman
ug Puangod sa usag usa…
It is in this sense of wisdom and compassion, kapantasan at malasakit,
kinaadman ug puangod, that I submit, we the Knights of Rizal, must encourage
all our people to:
A.
Work for a nation with self-confidence
In the fourth stanza of Dr. Rizal’s untitled last poem now known as the Ultimo
Adios, he said:
IV
My
dreams when just a lad barely adolescent,
My
dreams when a young man all filled with vigor,
Were
to see you one day, jewel of the sea of the orient
The dark
eyes dry, smooth forehead held high unbent:
Without
frown, without wrinkles, without blushing color.
What
did he mean by this?
I submit that this was his vision for Inang Bayan; this was his
magnificent obsession for which he calmly stood before the firing
squad.
It means he believed it possible for the country to stand among the
community of nations with self-respect, self-esteem and self-confidence with no
more reasons to cry, to bow down, to doubt, to fear, or to be ashamed.
He was cool about returning to the Creator because as he wrote to his
friends, if he dies in the hands of the Spaniards let twenty Filipinos take his
place. No, he does not want us to face
any firing squad; he wants us to work together and build the nation.
Before I talk about working together, may I read his ultimo adios
stanzas explaining this vision of “secos los negros ojos”. In stanzas 1, 2 and 3, he said (in my own
English translation):
I
Farewell,
adored Fatherland, region beloved by the sun,
Pearl
of the Orient Sea, our Eden lost and drifting!
Gladly
go I to give you this sad withered life without fun,
And
were it brighter, fresher, with more buds blooming,
Still
would I give it to you, give it for your well-being.
II
In
fields of battle, fighting with delirium and frenzy
Others
give you their lives without doubt, without misery;
The
place matters not, whether cypress, laurel or lily,
Gallows
or open field, combat or martyr’s cruel agony,
All
are equal, if asked and needed, by home and country.
III
I die
when I see that colors lighten the sky
And
finally herald the day after the cloak of night;
If you
need scarlet grain, your dawn to dye,
Pour
my blood, shed it in good hour to abye,
And
gild it a reflection of your nascent light.
Then in stanza five, he passionately declared his devotion to Inang
Bayan (again my translation):
V
Dream
of my life, my ardent, living passion and cry,
Health,
shouts to you the soul that soon shall depart!
Health!
O, how lovely it is to fall to give you power to fly,
To die
to give you vigor to live, under your heaven to die,
And in
your enchanted land, to sleep forever never apart.
Yes, my countrymen, such devotion shall lead to our dream: usa ka nasud
nga gawasnon ug malambuon! (a free and progressive nation!)
It is in the sense of wisdom and compassion, kapantasan at malasakit,
kinaadman ug puangod, that I submit, we the Knights of Rizal, must convince our
fellow Filipinos to:
B.
Cooperate and Converge with our Muslim kin
There is an instructive poem by Dr. Rizal written around 1890 entitled El
Agua y El Fuego or Water and Fire. It is short and let me read the English and
Cebuano translations:
WATER AND FIRE (around 1890)
[Free English Translation by Sir Edwin D. Bael,
2012]
Water
we are, you say; yourselves, fire;
Let us
be, as you like it! ...
Let’s
live quiet without ire,
And
let not conflagration ever see us fight;
But
that united by wise science
From
boilers in the burning breast,
Without
anger, without rage,
Let us
form the steam, fifth element,
Progress,
life, light and movement!
TUBIG UG KALAYO (mga 1890)
[Gihubad sa Sugbo-anon Binisaya ni Sir Edwin D.
Bael, 2012]
Tubig
kami, ingon ninyo; kamo, kalayo;
Unsa
may inyong gusto, pasagdan nato!...
Manimuyo
ta sa kakalma ug kalinaw,
Ug nga
kita nagbugno, sa sunog dili unta matan-aw;
Apan,
pinaghiusa sa siyensang may kinaadman
Sa mga
pugon sa masilabong dughan
Way
kasuko, way kapungot o impetu,
Buhaton
nato ang alisngaw, ikalimang elemento,
Kauswagan,
kinabuhi, kahayag ug kalihokan!
If we - Muslims, IPs, Christians and others who form this One Nation
under God - do what Rizal says in this poem, then the steam of peace and development
shall come to Mindanao and will bring us closer sa atong damgo: usa ka nasud
nga gawasnon ug malambuon! (bring us closer to our dream: a free and
progressive nation)
It is in the sense of wisdom and compassion, kapantasan at malasakit,
kinaadman ug puangod, that I submit, we the Knights of Rizal, must push our
people and our government to:
C.
Stand as a nation that knows how to fight
Dr. Rizal advocated this idea in the Himno a Talisay, which poem/song
incidentally was used by the Military Prosecutor in his trial in Fort Santiago
as additional proof that Rizal instigated the revolution. Here are the pertinent stanzas:
Himno
a Talisay (Hymn to Talisay, EDB Translation)
III
We are
children who, though born late,
have
souls with vigorous character,
and
strong persons we shall be in the future
who’ll
know how to guard their families.
IV
Children
who, nothing can intimidate
not
waves, nor hurricane, nor thunder;
with
speedy arm and serene feature
we’ll know how to fight when in difficulties.
we’ll know how to fight when in difficulties.
V
Our games scramble the sand;
Our games scramble the sand;
caves
and thickets we reconnoiter;
on big
rocks our houses stand,
our weapons reach everywhere.
our weapons reach everywhere.
VI
There
is no darkness, no pitchblack night,
nor
fierce storm or typhoon that we dread,
and
should Satan himself come to sight,
he
shall be captured alive or dead.
Let’s stand up and actualize this strategic approach. And I submit atong
makab-ot ang atong tingusbawan: usa ka
nasud nga gawasnon ug malambuon! (And I submit we shall reach what we aspire
for: a free and progressive nation!)
It is in the sense of wisdom and compassion, kapantasan at malasakit,
kinaadman ug puangod, that I submit, we the Knights of Rizal, must urge our
people to:
D.
Keep faith
In his poem Mi Retiro, penned in Dapitan, he wrote in part:
Mi
Retiro (My Haven, EDB translation)
And I have faith, and I hope it must shine one day
when the force of Idea conquers the brutal force,
that after the struggle and the protracted agony,
when the force of Idea conquers the brutal force,
that after the struggle and the protracted agony,
another voice, more sonorous, more happy,
will know how to sing the triumphal song perforce.
will know how to sing the triumphal song perforce.
Keeping this kind of faith, and believing we and our succeeding
generations are the other voice, more sonorous, more happy, shall allow us to
sing the triumphal song for usa ka nasud nga gawasnon ug malambuon, nga maoy
atong gihandum! (for a free and progressive nation, which is what we hope for!)
It is in the sense of wisdom and compassion, kapantasan at malasakit,
kinaadman ug puangod, that I submit, we the Knights of Rizal, must take actions
to spearhead:
E.
Illuminating the land and fighting the forces of
darkness
In the poem Miguel en Argamasilla de Alba, Dr. Rizal had a fairy tell
Miguel (the imprisoned Miguel de Cervantes, author of Don Quixote) to play his
destined role. Now if we are to replace Miguel with Knights of Rizal, the
stanza would read as follows:
Go
then, [Knights of Rizal], that with your clear thinking,
Like a
light bulb, you shall illuminate your land,
and
redeem that demented multitude,
ripping
off and tearing down the dark sinister shroud.
And,
in your flight so lofty, as a charged cloud,
lance
gracefully scorching lightning
that
brings down the god of insanity
making
sprout celestial prosperity.
[EDB
translation]
If the Knights and our Citizens are to live this cleansing and
cultivating approach, then under the leadership of President Duterte, we can
proceed towards realizing the vision of usa ka nasud nga gawasnon ug malambuon!
(a free and progressive nation!)
It is in the sense of wisdom and compassion, kapantasan at malasakit,
kinaadman ug puangod, that I submit, we the Knights of Rizal, must campaign
among our people to:
F.
Persevere and work together
Dr. Rizal wrote in the essay “Town Schools in the Philippines” that: “Whether
the sacrifice be big or small; whether men be ungrateful and forgetful; whether
malice be opposed; or whether sterile and barren egos mock, we ought not to be
dismayed before an insignificant failure nor go backward at the least obstacle
that is discerned in the horizon.”
He added, as we mentioned before: “Let us work then together and instead
of useless lamentations, of disconsolate complaints, of accusations and
excuses, let us apply the remedy, let us build, no matter if we begin with the
simplest, for later we shall have time to erect new edifices on that
foundation.”
This perseverance, my fellow citizens, is a sure way to attain usa ka
nasud nga gawasnon ug malambuon! (a free and progressive nation!)
It is in the sense of wisdom and compassion, kapantasan at malasakit,
kinaadman ug puangod, that I submit, we the Knights of Rizal, must ask every
Filipino to:
G.
Keep vigil
This sense of alertness and watchfulness, was advocated by Dr. Rizal in
the chorus of his poem Himno Al Trabajo (or Hymn To
Labor) written in 1888. Let me share that chorus with you:
Coro:
¡Por la patria en la Guerra,
¡Por la patria en la Guerra,
por la patria en la paz,
velará el Filipino,
vivirá y morirá.
We can
simply translate this as “for the country at war, for the country in peace, the
Filipino shall keep vigil, shall live and shall die”.
We
could also render it as follows:
Chorus:
For
the homeland in war time,
For
the homeland in peace time,
The
Filipino shall keep vigil and stand fast,
Shall
survive and shall breathe his last!
(English
translation by EDB)
It has been said that “The price of liberty, and even of common humanity, is eternal
vigilance.” (Aldous Huxley, 1956). Though already used in the early 1800s, Dr.
Rizal used this idea in 1888 to map out another sure way to having usa
ka nasud nga gawasnon ug malambuon! (a free and progressive nation)!
And it is in the sense of wisdom and compassion, kapantasan at
malasakit, kinaadman ug puangod, that I submit, we the Knights of Rizal, must
urge all our people to keep moving forward:
H.
Always advance
The need for this consistent moving forward was emphasized by Dr. Rizal
in the Chorus of his Himno a Talisay, which
says:
¡Salve,
Talisay! Firme y constante,
siempre adelante, tú marcharás.
¡Tú, victorioso, todo elemento,
siempre adelante, tú marcharás.
¡Tú, victorioso, todo elemento,
mar,
tierra y viento, dominarás!
Hail,
Talisay! Firm and constant,
always advancing, you shall prosper.
always advancing, you shall prosper.
Every
element, with you triumphant,
sea, land and air, you shall master!
sea, land and air, you shall master!
Mabuhay,
Talisay! Matatag at matapat,
palaging
pasulong, ikaw ay magkamit ng kasaganaan;
Ikaw matagumpay,
sa lahat ng elemento:
dagat,
lupa’t hangin, magkaroon ka ng kapangyarihan.
Mabuhi
ka Talisay! Timgas ug makanunayon,
punayng
padayon, ikaw mag-mauswagon.
Ikaw
madaugon, tanang elemento –
dagat,
yuta’g hangin - imong dominahon!
The sense is like that of waters in a river inexorably going to the sea:
obstacles are met with pushing, or finding ways around, under, and above, even
by evaporating, so long as the sea is reached.
Pinaagi niining siempre adelante, always advancing, palaging pasulong, ug
punayng padayon nga pamaagi o dalan, atong makab-ot ang usa ka nasud nga
gawasnon ug malambuon!
By means of this always advancing approach, we shall reach the condition
of a free and progressive nation.
Daghan kaayong salamat!
Bet365 Casino App | Free Download For Android & iOS
ReplyDeleteBet365 Casino app 포항 출장마사지 gives you 수원 출장샵 the opportunity to win massive amounts in an 밀양 출장안마 instant by betting on every game 서울특별 출장안마 imaginable. To get started, you 안동 출장마사지 must